NADIA!
Ma bien-aimée aux yeux languis
La plus belle de kabylie
Depuis notre séparation,
Je vis sans passion!
Mais mon cœur reste fidèle
Car tu es toujours, la plus belle.
Ah !si je pouvais devenir cils
Vivre entre tes paupières
J’y élirais mon domicile
Et je serais tellement fier!
Je ferai de l’ombre à tes yeux
Selon tes désirs et tes vœux.
Ma bien-aimée,
La plus belle des filles berbères
Pleine de beauté
Et merveille de la terre!
Ah !devenir sur ton bras, un bracelet
Et ceindre, ton joli poignet.
Ma bien-aimée,
Je chante ton nom, liberté
Gazelle du désert,
Beauté rare et fière!
Pour toi, je compose ce poème
Car au fond, je t’aime quand même.
Je prie Dieu chaque jour
Pour que tu ne m’oublies pour toujours!
J’ai reconnu en toi, la beauté
La fille de mon pays ensoleillé
Mais quand tu m’as quitté,
Je t’ai perdu pour l’eternité……
(inspiration chanson C.KHEDDAM
NADIA
Nadya a tumlîht n tît
Tuzyint ger teqbayliyin
Deg wasmi i nemfaraq
Ul ur ihûb tayêdnin
A wi yafen d ccaàra
Ad mghigh ger lecfur im
Ad zedghegh dima dinna
Ad rregh itîj f wallen im
Fellam ur yetghîd wara
Kulci ayen ihûbb lxatêr im
Nadya lwerd mi yefsa
Tin izaden f telmâzyin
Tibhîrt zzin w lbahdja
Izegged am f tiyêdnin
A wqqwlen d ameqyas
Ad isbêh f ighil im
Nadya s yisem im tghennigh
A taghzalt deg Ssêhra
Zzin im werdjin t ufigh
Fellam xedmegh isefra
Kul ass gher Rebbi tàannigh
Lxir ur t tettûd ara
Timlilit tamezwarut
Ul im yennad mrêhba
Àaqlegh d yellis n timurt
Tetbanêd iyi di ssîfa
Ferqent wallen im d wallen iw
Am win umi trûh lhâdja
Ma bien-aimée aux yeux languis
La plus belle de kabylie
Depuis notre séparation,
Je vis sans passion!
Mais mon cœur reste fidèle
Car tu es toujours, la plus belle.
Ah !si je pouvais devenir cils
Vivre entre tes paupières
J’y élirais mon domicile
Et je serais tellement fier!
Je ferai de l’ombre à tes yeux
Selon tes désirs et tes vœux.
Ma bien-aimée,
La plus belle des filles berbères
Pleine de beauté
Et merveille de la terre!
Ah !devenir sur ton bras, un bracelet
Et ceindre, ton joli poignet.
Ma bien-aimée,
Je chante ton nom, liberté
Gazelle du désert,
Beauté rare et fière!
Pour toi, je compose ce poème
Car au fond, je t’aime quand même.
Je prie Dieu chaque jour
Pour que tu ne m’oublies pour toujours!
J’ai reconnu en toi, la beauté
La fille de mon pays ensoleillé
Mais quand tu m’as quitté,
Je t’ai perdu pour l’eternité……
(inspiration chanson C.KHEDDAM
https://amakrim.blogspot.com/2016/12/8cherif-kheddam-ma-bien-aimee-nadya.html
NADIA
Nadya a tumlîht n tît
Tuzyint ger teqbayliyin
Deg wasmi i nemfaraq
Ul ur ihûb tayêdnin
A wi yafen d ccaàra
Ad mghigh ger lecfur im
Ad zedghegh dima dinna
Ad rregh itîj f wallen im
Fellam ur yetghîd wara
Kulci ayen ihûbb lxatêr im
Nadya lwerd mi yefsa
Tin izaden f telmâzyin
Tibhîrt zzin w lbahdja
Izegged am f tiyêdnin
A wqqwlen d ameqyas
Ad isbêh f ighil im
Nadya s yisem im tghennigh
A taghzalt deg Ssêhra
Zzin im werdjin t ufigh
Fellam xedmegh isefra
Kul ass gher Rebbi tàannigh
Lxir ur t tettûd ara
Timlilit tamezwarut
Ul im yennad mrêhba
Àaqlegh d yellis n timurt
Tetbanêd iyi di ssîfa
Ferqent wallen im d wallen iw
Am win umi trûh lhâdja
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire