Rouh azman (Va, ô temps) Va, ô temps, va! Tu m'as pris ma jeunesse, frustré Le berceau m'a bercé Le sommeil me trahissant Ce que je veux me quittant Ce qui me laisse ne sachant pas! Je sais que tu m'as leurré En disant : ''La jeunesse durait'' La canitie m'envahit Le pain, je cours derrière lui Et à chaque pas tombant Le genou se fatiguant!
Me levant, voulant marcher Je trouve mes membres, éreintés La souffrance, ma maladie Les jours se passant, ainsi Ce coup-ci ne guérissant Un remède, ô Le Clément! Un bon remède, demandant Redevenir comme avant J’espère trouver en lui Ce que le cœur espère, et Le mal va être banni Un vœu, inch’Allah, exaucé!
https://amakrim.blogspot.com/2018/01/39cherif-kheddam-ruh-zman-ruh.html
Ruḥ a zman ruḥ
Tebwiḍ temẓiw ur ṭṭarwiγ
Ihuziyi duḥ
Yeγder iyi yiḍes ur ukwiγ
Ayen bγiγ iruḥ
D acu yiğğan ur ẓriγ
D acu yiğğan ur γriγ
Ẓriγ tkelxeḍ iyi
Teniḍ iyi temẓi teṭṭdum
Muqlaγ cib yuliyi
Rriγṭṭ i tazla af γrum
m-ik kfiγ aqedim yeγli
Yaεya ugecrir amcum
Yaεya ugecrir amcum
Ruḥ a zman ruḥ
Tebwiḍ temẓiw ur ṭṭarwiγ
Ihuziyi duḥ
Yeγder iyi yiḍes ur ukwiγ
Ayen bγiγ iruḥ
D acu yiğğan ur ẓiγ
D acu yiğğan ur ẓriγ
Mi kreγ bγiγ ad lḥuγ
Ufiγ-d ifaden-iw γlin
Lahlak iğebed ṭṭsuγuγ
Aka ussan ṭṭεadin
Di tyita yagi ur ḥeluγ
Fkiyi dwa ayaḥnin
Ruḥ a zman ruḥ
Tebwiḍ temẓiw ur ṭṭarwiγ
Ihuziyi duḥ
Yeγder iyi yiḍes ur ukwiγ
Ayen bγiγ iruḥ
D acu yiğğan ur ẓiγ
D acu yiğğan ur ẓriγ
Ṭelabeγ dwa ḥelu
Ad uγaleγ am zik nni
Aṭṭ kseγ deg sḥeḍsu
Aka lmumen ig ṭṭmeni
Ayen yelan ad yefru
Ar γurwen neṭṭεani
Ruḥ a zman ruḥ
Tebwiḍ temẓiw ur ṭṭarwiγ
Ihuziyi duḥ
Yeγder iyi yiḍes ur ukwiγ
Ayen bγiγ iruḥ
D acu yiğğan ur ẓiγ
D acu yiğğan ur ẓriγ
Tebwiḍ temẓiw ur ṭṭarwiγ
Ihuziyi duḥ
Yeγder iyi yiḍes ur ukwiγ
Ayen bγiγ iruḥ
D acu yiğğan ur ẓriγ
D acu yiğğan ur γriγ
Ẓriγ tkelxeḍ iyi
Teniḍ iyi temẓi teṭṭdum
Muqlaγ cib yuliyi
Rriγṭṭ i tazla af γrum
m-ik kfiγ aqedim yeγli
Yaεya ugecrir amcum
Yaεya ugecrir amcum
Ruḥ a zman ruḥ
Tebwiḍ temẓiw ur ṭṭarwiγ
Ihuziyi duḥ
Yeγder iyi yiḍes ur ukwiγ
Ayen bγiγ iruḥ
D acu yiğğan ur ẓiγ
D acu yiğğan ur ẓriγ
Mi kreγ bγiγ ad lḥuγ
Ufiγ-d ifaden-iw γlin
Lahlak iğebed ṭṭsuγuγ
Aka ussan ṭṭεadin
Di tyita yagi ur ḥeluγ
Fkiyi dwa ayaḥnin
Ruḥ a zman ruḥ
Tebwiḍ temẓiw ur ṭṭarwiγ
Ihuziyi duḥ
Yeγder iyi yiḍes ur ukwiγ
Ayen bγiγ iruḥ
D acu yiğğan ur ẓiγ
D acu yiğğan ur ẓriγ
Ṭelabeγ dwa ḥelu
Ad uγaleγ am zik nni
Aṭṭ kseγ deg sḥeḍsu
Aka lmumen ig ṭṭmeni
Ayen yelan ad yefru
Ar γurwen neṭṭεani
Ruḥ a zman ruḥ
Tebwiḍ temẓiw ur ṭṭarwiγ
Ihuziyi duḥ
Yeγder iyi yiḍes ur ukwiγ
Ayen bγiγ iruḥ
D acu yiğğan ur ẓiγ
D acu yiğğan ur ẓriγ
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire