Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Thilawine
Les femmes! Ah, si, encore, je chantais Sur vous, les femmes, comme avant Je dirais ce que je verrais Et dégagerais mes tourments Malade du cœur, je le guérirais Je vivrais de bons moments!
Je chanterais, sur les fleurs Et les roses, au loin, sentant Enlever la tristesse, du cœur Devant moi, tout innovant Je serais un connaisseur Dans la vie, une fois, vivant!
Les femmes! Ah, si, encore, je chantais Sur vous, les femmes, comme avant Je dirais ce que je verrais Et dégagerais mes tourments Malade du cœur, je le guérirais Je vivrais de bons moments!
Je chanterais, sur les fleurs Et les roses, au loin, sentant Enlever la tristesse, du cœur Devant moi, tout innovant Je serais un connaisseur Dans la vie, une fois, vivant!
https://amakrim.blogspot.com/2020/04/164ait-en-duo-avec-dda-cherif.html
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire