FILLE DE MON PAYS!
Lui :
Oh ! Fille de mon pays ensoleillé
Pour toi, je traverserais monts et vallées
Même si je ne suis pas près de toi
Mon cœur est toujours avec toi!
Fais pour moi une prière, une bénédiction
Que Dieu m’aide à la libération.
Oh ! Fille de mon pays ensoleillé
Quand elle va cueillir les olives étalées!
Avec sa fibule sur son sein frémissant
Et son doux visage très brillant
Elle chante pour son aimé
Au-delà des mers éloignées!
Elle :
Mon aimé est à Paris
Il m'a laissé que des soucis.
Je passe des jours sombres
Et des nuits blanches dans l’ombre!
Il m’écrit des lettres sans cesse
Et nous embrasse avec tendresse.
Je suis en exil, plein de tristesse
A mon cœur, j'enseigne la sagesse!
"Fais ton devoir" je lui répondais
Un jour tu seras dans la joie et gaieté
Pour Dieu, le temps c’est l’espérance
Oh ! Croyants, gardez la "patience"!
(inspiration chanson C.KHEDDAM-1955)
YELLIS N TMURT-IW
Netsa
A yellis n tmurt-iw
A tin fi rwigh lemhayen
Ulamma nek d lghayeb
Ma d ul-iw i3ac yidem
Efk-iyi-d dda3wa n lxir
Ini-d Rebbi ar k-i3iwen
A yellis n tmurt-iw
Im’ ara tleqqed azemmur
Tabzimt f tedmarin-is
Ssifa-s amzun d aggur
Tcenu f-wa3ziz-is
Hat-it di lqern n lebhur
Netsath
Iruh wa3ziz gher lparis
Yegga –yi-d thebbiregh
Ussan qqwelen-iyi d ttlam
Deg-wudan ur gganegh
Yetceggi3-ed tibratin
Yetsellim-ed fellanegh
Aqli-yi deg lgherba
Lakin tsebbiregh ul-iw
Qqaregh-as xedm cceghl-ik
Am-wassagi at-tethennid
Kul ccher gher rebbi yeshe
Ar imumen u thir
(CHERIF Kheddam)
Lui :
Oh ! Fille de mon pays ensoleillé
Pour toi, je traverserais monts et vallées
Même si je ne suis pas près de toi
Mon cœur est toujours avec toi!
Fais pour moi une prière, une bénédiction
Que Dieu m’aide à la libération.
Oh ! Fille de mon pays ensoleillé
Quand elle va cueillir les olives étalées!
Avec sa fibule sur son sein frémissant
Et son doux visage très brillant
Elle chante pour son aimé
Au-delà des mers éloignées!
Elle :
Mon aimé est à Paris
Il m'a laissé que des soucis.
Je passe des jours sombres
Et des nuits blanches dans l’ombre!
Il m’écrit des lettres sans cesse
Et nous embrasse avec tendresse.
Je suis en exil, plein de tristesse
A mon cœur, j'enseigne la sagesse!
"Fais ton devoir" je lui répondais
Un jour tu seras dans la joie et gaieté
Pour Dieu, le temps c’est l’espérance
Oh ! Croyants, gardez la "patience"!
(inspiration chanson C.KHEDDAM-1955)
https://amakrim.blogspot.com/2017/03/17cherif-kheddam-yellis-n-tmurtiw-fille.html
YELLIS N TMURT-IW
Netsa
A yellis n tmurt-iw
A tin fi rwigh lemhayen
Ulamma nek d lghayeb
Ma d ul-iw i3ac yidem
Efk-iyi-d dda3wa n lxir
Ini-d Rebbi ar k-i3iwen
A yellis n tmurt-iw
Im’ ara tleqqed azemmur
Tabzimt f tedmarin-is
Ssifa-s amzun d aggur
Tcenu f-wa3ziz-is
Hat-it di lqern n lebhur
Netsath
Iruh wa3ziz gher lparis
Yegga –yi-d thebbiregh
Ussan qqwelen-iyi d ttlam
Deg-wudan ur gganegh
Yetceggi3-ed tibratin
Yetsellim-ed fellanegh
Aqli-yi deg lgherba
Lakin tsebbiregh ul-iw
Qqaregh-as xedm cceghl-ik
Am-wassagi at-tethennid
Kul ccher gher rebbi yeshe
Ar imumen u thir
(CHERIF Kheddam)
1 commentaire:
Un chef d oeuvre daté de 1955 paix à son âme
Enregistrer un commentaire