Sselṭan n Mejbada
********************
Deg yidurar n Mejbada
Yiwen n sselṭan mechuṛ
Deg uzal ineqq at tmira
Mi deg yiḍ ad yesxeṛxuṛ
Ur iṛewwu tanafa
Γas imi d aten-yurga
Llah, Llah
Ard ad t-ṛẓen d aqecṛuṛ
Ay ayetma
Yekker-d deg yiḍ yettsuɣu
Yusa-d ɣur-s lewzir-is
Yenna-yas ay ahruḥu
Taluft-a yeḍheṛ yixef-is
Tamurt-a ard ad tt-nemḥu
Alamma yiwen ur ileḥḥu
Llah, llah
Imiren ad yefru ccɣel-is
Ay ayetma
Ula d yiwen ur d-yettagar
Di ccɣel-is ad ineqqi
Dayen ad yexlu tuddar
Iwakken ad yetthenni
Lewzir-is ur t-yettnamar
Ard ad yeɣli ɣef tgecrar
Llah, Llah
Ulac d acu ara d-yini
Ay ayetma
Yenɣa akk kra d-yeqqimen
Aqcic, argaz, tameṭṭut
S umɣar, s win d-ilulen
Isukk akk deg-sen tafrut
Ulli, iɣyal, uccanen
Akked yiwtal, izmawen...
Llah, Llah
Win ara ineṭlen, yemmut
Ay ayetma
Yeqqim tameddit-nni
Ala lewzir d amwanes
Atayen la d-yettmekti
Yeɣli-d yiḍ, yezzi ɣur-s
Ur ṭixiṛ ara syagi
Tura ma d keččini
Llah, Llah
Enɣ-iyi ma qqleɣ s iḍeṣ
Ay ayetma
--------------
Le sultan: Jacques Prévert Adaptation: Muḥya Chant: Ideflawen *************************************************** Dans les montagnes de Cachemire Vit le sultan de Salamandragore Le jour il fait tuer un tas de monde Et quand vient le soir il s’endort Mais dans ses cauchemars les morts se cachent Et le dévorent Alors une nuit il se réveille En poussant un grand cri Et le bourreau tiré de son sommeil Arrive souriant au pied du lit S’il n’y avait pas de vivants Dit le sultan Il n’y aurait pas de morts Et le bourreau répond D’accord Que tout le reste y passe alors Et qu’on en parle plus D’accord dit le bourreau C’est tout ce qu’il sait dire Et tout le reste y passe comme le sultan l’a dit Les femmes les enfants les siens et ceux des autres Le veau le loup la guêpe et la douce brebis Le bon vieillard intègre et le sobre chameau Les actrices des théâtres le roi des animaux Les planteurs de bananes les faiseurs de bons mots Et les coqs et leurs poules les œufs avec leur coque Et personne ne reste pour enterrer quiconque Comme ça ça va Dit le sultan de Salamandragore Mais reste là le bourreau Là tout près de moi Et tue-moi Si jamais je me rendors.
https://amakrim.blogspot.com/2019/10/ideflawen-8sseltan-n-mejbada.html
https://youtu.be/O64MdVGEHb4
--------------
Le sultan: Jacques Prévert Adaptation: Muḥya Chant: Ideflawen *************************************************** Dans les montagnes de Cachemire Vit le sultan de Salamandragore Le jour il fait tuer un tas de monde Et quand vient le soir il s’endort Mais dans ses cauchemars les morts se cachent Et le dévorent Alors une nuit il se réveille En poussant un grand cri Et le bourreau tiré de son sommeil Arrive souriant au pied du lit S’il n’y avait pas de vivants Dit le sultan Il n’y aurait pas de morts Et le bourreau répond D’accord Que tout le reste y passe alors Et qu’on en parle plus D’accord dit le bourreau C’est tout ce qu’il sait dire Et tout le reste y passe comme le sultan l’a dit Les femmes les enfants les siens et ceux des autres Le veau le loup la guêpe et la douce brebis Le bon vieillard intègre et le sobre chameau Les actrices des théâtres le roi des animaux Les planteurs de bananes les faiseurs de bons mots Et les coqs et leurs poules les œufs avec leur coque Et personne ne reste pour enterrer quiconque Comme ça ça va Dit le sultan de Salamandragore Mais reste là le bourreau Là tout près de moi Et tue-moi Si jamais je me rendors.
https://amakrim.blogspot.com/2019/10/ideflawen-8sseltan-n-mejbada.html
https://youtu.be/O64MdVGEHb4
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire