Powered By Blogger

mercredi 22 juin 2016

10/AIT LE FOSSOYEUR-WIN IQQAZEN IZAKWAN )

                  LE FOSSOYEUR!

Oh !triste fossoyeur !
Je suis atteint d’une folie de malheur
Je t’en supplie pour une chose mon vieux :
On va visiter un lieu ardu
Aucun n’est connu
Sauf par les gens miséreux!

Trop de gens l’ont déjà cherché
Vainement sans le trouver.
Moi, je sais où il est exactement
Le soleil se décline, maintenant
Alors, dépêche-toi, il fera sombre
Afin de me déterrer  sa  tombe !

Ma chance s’appelle mauvais destin
Cherche-moi son tombeau au coin
Une épitaphe porte son nom adulé
De grâce, allons pour  l’exhumer
Pour pouvoir encore la voir
S’il en reste des traces d’espoir!

Oh triste fossoyeur !
Allons pour exhumer ma douleur
Ma chance qui a disparue
Je crois reconnaître sa tombe fondue
Tel un souvenir d’un enfant affligé
Car je ne l’ai pas encore oubliée!

Ils l’ont amené sans linceul et sans bruit
Ils ont dépassé le village avant la nuit
Sans prier pour elle et sans éloges,
Et sans lui rendre hommage,
Ils l’ont enterrée en bas âge
Le défunt c’était mon ange!

Entre les épitaphes
J’ai décelé ses traces.
Je repasse durant mes maux
Pour veiller à son tombeau!

Un  passager murmurait :
Oh ! Le  pauvre, sa chance s’en est allée
Qu’est-ce qu’il va faire à présent ?
Quel appui dans sa vie maintenant ?

Oh triste fossoyeur !
Possible que son âme palpite encore
On ouvrira sa tombe pour toujours
Pour qu’elle  puisse voir le jour!

Je ne sais pas comment elle est devenue ?
Si son cœur est encore battant ?
Si ses os ont disparus ?
Enterre-moi à sa place maintenant !

https://amakrim.blogspot.com/2016/06/10ait-mengueletle-fossoyeur-win-iqqazen.html




WIN IQQAZEN IZAKWAN!
 
A win yeqqazen iẓekwan
Nehlek ur nuksan
Ad ak-ḍelbeɣ yiwet n lḥaǧa
Ad a nruḥ ɣer yiwen umkan
Aeɛbad ur teẓran
Bbexlaf win turez lmeḥna,
Acḥal n win i t-inudan
Ar ass-a ur tufan
Nekk ẓriɣ anda i yella,
Tafat fell-aneɣ tḥawel
Ɣur-k aha ɣiwel,
Sekfel-iyi-d aẓekka
Ẓẓehr-iw isem-is fiḥel
Muqel anida i yenṭel
Isem-is ɣef tmedlin yella
Ttxilek ad t-id-nessekfel,
Iwakken ad nmuqel,
Ma ifukk neɣ mazal yerka,
A win yeqqazen iẓekwan
Kker ad nruḥ a d-nessekfel
Ẓẓehr iruḥen ur iban
Ufiɣ anida yemṭel
D ccfaya n win meẓẓiyen
Ur tettuɣ ara ass-nni
Wwin-t-id mebɣiṛ lekfen
Ɛeddan akin i tizi
Ur d-as-d-wwin imṛabḍen
Ur run fell-as lɣaci
D zzehṛ-iw i yemmuten
Meṭlent meskin d ilemẓi

Di tqarrabt gar iẓekwan
Yiwen wass i d-iban later-is
Tɛeddiɣ mkul lawan
Iwakken ad qeggleɣ s ixef-is
Yenna-as win d-iɛeddan
Meskin yemmut zzehṛ-is
I tura dacu id as-d-igran
D6acu i yesɛa d aɛwin-is
A win yeqqazen iẓekwan
Ahat mazal-d rruḥ-is,
Ad as-nekkes akal id as-ɛebban
Ad iẓar iṭṭij s wallen-is
Wissen amek i s-xedmen wussan
Maǧǧan-t ad yeḥbek wul-is
Ma nufa iɣsan-is rkan
Nṭel-iyi deg umkan-is

Inspiration chanson de Ait Menguelet


https://youtu.be/3a6yQSR6Ah4        



Aucun commentaire: