LE FOSSOYEUR!
Oh !triste fossoyeur !
Je suis atteint d’une folie de
malheur
Je t’en supplie pour une
chose mon vieux :
On va visiter un lieu ardu
Aucun n’est connu
Sauf par les gens
miséreux!
Trop de gens l’ont déjà cherché
Vainement sans le trouver.
Moi, je sais où il est exactement
Le soleil se décline, maintenant
Alors, dépêche-toi, il fera
sombre
Afin de me
déterrer sa tombe !
Ma chance s’appelle mauvais
destin
Cherche-moi son tombeau au coin
Une épitaphe porte son nom adulé
De grâce, allons pour l’exhumer
Pour pouvoir encore la voir
S’il en reste des
traces d’espoir!
Oh triste fossoyeur !
Allons pour exhumer ma douleur
Ma chance qui a disparue
Je crois reconnaître sa tombe fondue
Tel un souvenir d’un enfant
affligé
Car je ne l’ai pas encore
oubliée!
Ils l’ont amené sans linceul et
sans bruit
Ils ont dépassé le village avant
la nuit
Sans prier pour elle et sans éloges,
Et sans lui rendre hommage,
Ils l’ont enterrée en bas âge
Le défunt c’était
mon ange!
Entre les épitaphes
J’ai décelé ses traces.
Je repasse durant mes maux
Pour veiller à son
tombeau!
Un passager murmurait :
Oh ! Le pauvre, sa chance s’en est allée
Qu’est-ce qu’il va faire à
présent ?
Quel appui dans sa vie
maintenant ?
Oh triste fossoyeur !
Possible que son âme palpite
encore
On ouvrira sa tombe pour toujours
Pour qu’elle puisse voir le jour!
Je ne sais pas comment elle est
devenue ?
Si son cœur est encore battant ?
Si ses os ont disparus ?
Enterre-moi à sa
place maintenant !
https://amakrim.blogspot.com/2016/06/10ait-mengueletle-fossoyeur-win-iqqazen.html
WIN IQQAZEN IZAKWAN!
A win yeqqazen iẓekwan
Nehlek ur nuksan
Ad ak-ḍelbeɣ yiwet n lḥaǧa
Ad a nruḥ ɣer yiwen umkan
Aeɛbad ur teẓran
Bbexlaf win turez lmeḥna,
Acḥal n win i t-inudan
Ar ass-a ur tufan
Nekk ẓriɣ anda i yella,
Tafat fell-aneɣ tḥawel
Ɣur-k aha ɣiwel,
Sekfel-iyi-d aẓekka
Ẓẓehr-iw isem-is fiḥel
Muqel anida i yenṭel
Isem-is ɣef tmedlin yella
Ttxilek ad t-id-nessekfel,
Iwakken ad nmuqel,
Ma ifukk neɣ mazal
yerka,
A win yeqqazen iẓekwan
Kker ad nruḥ a d-nessekfel
Ẓẓehr iruḥen ur iban
Ufiɣ anida yemṭel
D ccfaya n win meẓẓiyen
Ur tettuɣ ara ass-nni
Wwin-t-id mebɣiṛ lekfen
Ɛeddan akin i tizi
Ur d-as-d-wwin imṛabḍen
Ur run fell-as lɣaci
D zzehṛ-iw i yemmuten
Meṭlent meskin d ilemẓi
Di
tqarrabt gar iẓekwan
Yiwen wass i d-iban later-is
Tɛeddiɣ mkul lawan
Iwakken ad qeggleɣ s ixef-is
Yenna-as win d-iɛeddan
Meskin yemmut zzehṛ-is
I tura dacu id
as-d-igran
D6acu i yesɛa d aɛwin-is
A win yeqqazen iẓekwan
Ahat mazal-d rruḥ-is,
Ad as-nekkes akal id as-ɛebban
Ad iẓar iṭṭij s
wallen-is
Wissen amek i s-xedmen wussan
Maǧǧan-t ad yeḥbek wul-is
Ma nufa iɣsan-is rkan
Nṭel-iyi deg umkan-is
Inspiration chanson de Ait Menguelet
https://youtu.be/3a6yQSR6Ah4
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire