VOYAGEUR DE NUIT!
Si tu
connais ta route
Si tu
sais ta destinée
Sors
et ferme la porte
Ne te
retourne jamais !
Ne te lamente jamais !
Dans l'obscurité, écarte ta trace
Et le bruit de ta présence.
Le monstre est ton compagnon de nuit
Vainques-le, ou tu t’inclineras devant lui
Son chemin en quoi tu as cru un jour,
T’épargne ou t’emportera pour
toujours !
Quatre vingt dix neuf balles tirées
La centième t’atteindrait
O!voyageur de nuit étoilée !
Si la tourmente peut t’épargner
Si elle te permet d’arriver
Dis-leur notre état d’esprit
Et racontes-leur notre pauvre
vie !
Un genou par terre
Attend l’autre à son tour
Sans que l’on sache, le temps a passé
S’il se relèvera ou le rejoindra un jour
Toi ! Que le jour ne te rattrape jamais !
De peur qu’il ne t’emporte pour
de vrai !
Quatre vingt dix neuf balles tirées
La centième t’atteindrait
O!Voyageur de nuit étoilée !
Si tu arrives bien, dis-leur ceci :
Considérez les mesures établies
Les gens de dieu nous entendent
Mais ils refusent de nous répondre !
Encore, nous les attendons
Reviendra-t-elle leur protection ?
Jusqu’à ce que les bras tombent définitivement
Et la force d’agir anéantie !
Dis-leur : l’esprit est meurtri
Si elle persiste sur cette voie
Il nous oubliera,
crois-moi !
Quatre vingt dix neuf balles tirées
La centième t’atteindrait
O!Voyageur de nuit étoilée !
A l’orée du jour tombé
La tourmente t’a vaincue
Le cri de la paix s’est brisé
Ton message ne sera pas
entendu !
Ta vie n’est qu’une nuit d’enfer
Ton nom par l’obscurité caché
Tu es mort sans jamais voir la lumière
A l’aube tu es tombé
Laissant l’espoir derrière…..
Quatre vingt dix neuf balles tirées
La centième t’atteindrait
O!Voyageur de nuit étoilée !
Inspiration
chanson de Ait Menguelet
https://amakrim.blogspot.com/2016/10/25-ait-menguellet-voyageur-de-nuit.html
IMINIG G GID
Ma tsend' abrid-ik,
ma tez'rid sangga t-leh'ud,
effeγ, erred tabburt-ik,
ur t-tt-neqlabed', ur t tt-rud',
di t'lam h'es i later-ik,
s'ut-nni as t-h'ulfud',
lweh'c gg-id' d-arfiq-ik,
γelbit naγ ar d-as teknud',
abrid is tumned' yibbwas,
akk yeğğ naγ yisek ad yeglu,
tesεa u tsεin d ah'lalas,
tis miya l-akk t-tt-rağğu,
ay iminig gg-id'...
Ma tzegglikk zedwa,
ma teğğakk ad tes'iwd'ed',
inasen amek nella,
tudert nneγ asen tt-mled',
yiwet n tgecrirt di lqaεa,
i la t tt-rağğu tayed',
lweqt i ttεad ur nez'ra,
ma d-tekker naγ ad d-a-tt-tawed',
kecc, γurek akk-id yelh'aq was,
amar yisek ar ad yeglu
tesεa u tesεin d ah'lalas,
tis miya la kk t tt-rağğu,
ay iminig gg-id'...
Ma tebbwd'ed' inasen,
inasen h'seb-t-tt tektal,
at rebbi la d-selen,
maεna ugwin ad aren awal,
mazal nettrağğu-ten,
laεnaya nsen ma d-tuγal,
alarmi γlin ifasen,
ifukk lğğehd i lecγwal,
inasen yehlek layas,
ma t-kkemel akka ad aγ yettu,
tesεa u tesεin d ah'lalas,
tis miya la kk t ttrağğu,
ay iminig gg-id'...
Mi d tenγer tsebh'it,
tebbwikk zedwa taγlid',
tar'ez' tiγri n talwit,
ur selen lexbar tebbwid',
tluled' tamedit,
tudert-ik d yiwen yid',
isem-ik t'lam ijemεit,
temuted itij ur tezr'id',
teγlid' mi gg-uli was,
teğğid' layas defir-ik,
tesεa u tesεin d ah'lalas,
tis miya tegla yisek
ay iminig gg-id'...
ma tez'rid sangga t-leh'ud,
effeγ, erred tabburt-ik,
ur t-tt-neqlabed', ur t tt-rud',
di t'lam h'es i later-ik,
s'ut-nni as t-h'ulfud',
lweh'c gg-id' d-arfiq-ik,
γelbit naγ ar d-as teknud',
abrid is tumned' yibbwas,
akk yeğğ naγ yisek ad yeglu,
tesεa u tsεin d ah'lalas,
tis miya l-akk t-tt-rağğu,
ay iminig gg-id'...
Ma tzegglikk zedwa,
ma teğğakk ad tes'iwd'ed',
inasen amek nella,
tudert nneγ asen tt-mled',
yiwet n tgecrirt di lqaεa,
i la t tt-rağğu tayed',
lweqt i ttεad ur nez'ra,
ma d-tekker naγ ad d-a-tt-tawed',
kecc, γurek akk-id yelh'aq was,
amar yisek ar ad yeglu
tesεa u tesεin d ah'lalas,
tis miya la kk t tt-rağğu,
ay iminig gg-id'...
Ma tebbwd'ed' inasen,
inasen h'seb-t-tt tektal,
at rebbi la d-selen,
maεna ugwin ad aren awal,
mazal nettrağğu-ten,
laεnaya nsen ma d-tuγal,
alarmi γlin ifasen,
ifukk lğğehd i lecγwal,
inasen yehlek layas,
ma t-kkemel akka ad aγ yettu,
tesεa u tesεin d ah'lalas,
tis miya la kk t ttrağğu,
ay iminig gg-id'...
Mi d tenγer tsebh'it,
tebbwikk zedwa taγlid',
tar'ez' tiγri n talwit,
ur selen lexbar tebbwid',
tluled' tamedit,
tudert-ik d yiwen yid',
isem-ik t'lam ijemεit,
temuted itij ur tezr'id',
teγlid' mi gg-uli was,
teğğid' layas defir-ik,
tesεa u tesεin d ah'lalas,
tis miya tegla yisek
ay iminig gg-id'...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire